Đến nội dung

Hình ảnh

News Of Our Islands


  • Please log in to reply
Chủ đề này có 3 trả lời

#1
hungkhtn

hungkhtn

    Tiến sĩ diễn đàn toán

  • Hiệp sỹ
  • 1019 Bài viết
Đề nghị mọi người có còn đang cái nhau hay ấm ức chuyện gì thì hãy cố gắng dành ra một khoảng lặng để đọc những cái cần phải đọc hơn.

http://blog.360.yaho...U...q=1&p=20829

Cảm động !!!

Các thông tấn xã trên thế giới đưa tin về biểu tình của người dân phản đối TQ sáng nay

Washington Post đăng lại từ AP: http://www.washingto...7120900120.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands

Hãng thông tấn AFP: http://afp.google.co...eOrGCoDgp6S69Kw
Vietnamese rally outside China embassy over disputed islands

The Herald Tribune: http://www.iht.com/a...ina-Protest.php
Vietnamese hold rare demonstration to protest China's move to control disputed islands

Fox News của Hoa Kỳ: http://www.foxnews.c...Protest,00.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands

Yahoo news: http://sg.news.yahoo...st-9a7ed42.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands


.........
Hiện tại mình không lên diễn đàn toán thường xuyên, thế nên nếu không trả lời đc Private Message trên diễn đàn được, mong các bạn thông cảm.

Visit www.hungpham.net/blog, where I am more available to talk with you.

#2
hungkhtn

hungkhtn

    Tiến sĩ diễn đàn toán

  • Hiệp sỹ
  • 1019 Bài viết

Đề nghị mọi người có còn đang cái nhau hay ấm ức chuyện gì thì hãy cố gắng dành ra một khoảng lặng để đọc những cái cần phải đọc hơn.

http://blog.360.yaho...U...q=1&p=20829

Cảm động !!!

Các thông tấn xã trên thế giới đưa tin về biểu tình của người dân phản đối TQ sáng nay

Washington Post đăng lại từ AP: http://www.washingto...7120900120.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands

Hãng thông tấn AFP: http://afp.google.co...eOrGCoDgp6S69Kw
Vietnamese rally outside China embassy over disputed islands

The Herald Tribune: http://www.iht.com/a...ina-Protest.php
Vietnamese hold rare demonstration to protest China's move to control disputed islands

Fox News của Hoa Kỳ: http://www.foxnews.c...Protest,00.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands

Yahoo news: http://sg.news.yahoo...st-9a7ed42.html
Vietnamese Hold Rare Rally Over Islands
.........


Ngày hội trước Toà Lãnh sự quán Trung Hoa

http://www.updatesof...ad.php?t=120065

Vậy là cuộc biểu tình trước toà lãnh sự quán Trung Quốc tại Sài Gòn, phản đối hành động ngang ngược cưỡng chiếm hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đã diễn ra đúng như dự kiến. Hàng trăm sinh viên, văn nghệ sĩ vỉa hè, nhà báo tự do …, với đầy đủ quốc kì, khẩu hiệu, băng rôn. Điều này quả là hơi bất ngờ với tôi, vì trước khi đi, tôi dự đoán là nó sẽ không thể diễn ra

Mở màn cho cuộc biểu tình, ai đó đã rải lá quốc kì Trung Hoa ra vỉa hè (Ngã tư Phạm Ngọc Thạch – Nguyễn Thị Minh Khai, hông Nhà Văn hoá Thanh niên), và một số người đạp lên đó. Tiếp đó, đoàn người diễu một vòng sang phía vỉa hè Toà Lãnh sự (39 Nguyễn Thị Minh Khai) rồi cố định đội hình phía đối diện cổng chính Toà Lãnh sự. Trung tâm của đoàn biểu tình là những sinh viên, mặt sáng ngời tràn đầy nhiệt huyết. Họ đồng thanh hát Quốc ca, rồi hô vang khẩu hiệu ìTrả lại Trường Sa”, ìTrả lại Hoàng Sa”, ìĐả đảo Trung Quốc” … v.v.

Trong lúc đó, tôi đếm, không dưới ba chiếc xe du lịch loại lớn đi qua, trên xe là những du khách nước ngoài. Họ thi nhau chụp hình, quay phim. Thật là vui

Lúc này cảnh sát cơ động, cảnh sát giao thông được triển khai rất đông đảo (quên chưa nói, trước đó, lực lượng cảnh sát chìm đã xuất hiện rất nhiều), họ dẹp thông thoáng bốn góc ngã tư Nguyễn Thị Minh Khai – Phạm Ngọc Thạch đề phòng cuộc biểu tình thêm khí thế và nhân rộng bởi những người tò mò.

Tôi, nhà thơ Phan Bá Thọ và nghệ sĩ thị giác Huy ìbéo” đang ngồi trên vỉa hè thì một cảch sát chìm ra hỏi: ìMấy ông ngồi đây làm gì ?”, chúng tôi trả lời: ìNgồi chơi”. Lập tức một cảnh sát giao thông ra yêu cầu chúng tôi đi chỗ khác. Tôi hỏi anh cảnh sát giao thông: ìHọ đang làm gì thế nhỉ?” Anh cảnh sát trả lời: ìHọ biểu tình phản đối Tầu khựa cướp đảo của mình”. Tôi hỏi tiếp: ìViệc làm của họ đúng không anh ?”. Anh trả lời rất dõng dạc: ìĐúng quá đi chớ !” Rồi anh nói tiếp, vừa nói vừa chỉ vào ngực ìNếu không mặc bộ quần áo này, tôi cũng tham gia với họ”.

Tôi bắt tay anh thật chặt.

Và tôi rất thông cảm với anh. Chỉ vì bộ quần áo, bộ sắc phục của một cơ quan đại diện quyền lực chính quyền, đã ngăn cản anh làm một điều đúng.

Cuộc biểu tình này chắc chắn không thể đòi lại được hai quần đảo đã bị cưỡng chiếm, nhưng nó mang nhiều ý nghĩa to lớn, mà ý nghĩa dễ nhìn thấy nhất là, người dân Việt Nam không chỉ biết lải nhải như một con vẹt: ìViệt Nam có đầy đủ bằng chứng".


Bài viết đã được chỉnh sửa nội dung bởi hungkhtn: 09-12-2007 - 18:13

Hiện tại mình không lên diễn đàn toán thường xuyên, thế nên nếu không trả lời đc Private Message trên diễn đàn được, mong các bạn thông cảm.

Visit www.hungpham.net/blog, where I am more available to talk with you.

#3
ctlhp

ctlhp

    Đức Thành

  • Thành viên
  • 375 Bài viết
năm xưa lỡ mồm h khó đỡ T_T

http://www.fmprc.gov...3754/t19232.htm

5. Viet Nam

a) Vice Foreign Minister Dung Van Khiem of the Democratic Republic of Viet Nam received Mr. Li Zhimin, charge d'affaires ad interim of the Chinese Embassy in Viet Nam and told him that "according to Vietnamese data, the Xisha and Nansha Islands are historically part of Chinese territory." Mr. Le Doc, Acting Director of the Asian Department of the Vietnamese Foreign Ministry, who was present then, added that "judging from history, these islands were already part of China at the time of the Song Dynasty."

b) Nhan Dan of Viet Nam reported in great detail on September 6, 1958 the Chinese Government's Declaration of September 4, 1958 that the breadth of the territorial sea of the People's Republic of China should be 12 nautical miles and that this provision should apply to all territories of the People's Republic of China, including all islands on the South China Sea. On September 14 the same year, Premier Pham Van Dong of the Vietnamese Government solemnly stated in his note to Premier Zhou Enlai that Viet Nam "recognizes and supports the Declaration of the Government of the People's Republic of China on China's territorial sea."

c) It is stated in the lesson The People's Republic of China of a standard Vietnamese school textbook on geography published in 1974 that the islands from the Nansha and Xisha Islands to Hainan Island and Taiwan constitute a great wall for the defense of the mainland of China.

5. World Atlas drawn and printed by the mapping unit of the Headquarters of the General Staff of the People's Army of Viet Nam in 1960;

#4
hungkhtn

hungkhtn

    Tiến sĩ diễn đàn toán

  • Hiệp sỹ
  • 1019 Bài viết
Diễn đàn Hoàng Sa

http://hoangsa.org/d...c.php?f=6&t=101

Một nhân xét khá sắc sảo từ http://blog.360.yaho...23mi6Yz8M-?cq=1

Nhận định về biểu tình chống chính quyền Trung Quốc
Bài học kinh nghiệm – nhìn từ vấn đề biểu tình

Sáng sớm hôm nay tôi đã nhận được những thông tin của vụ biểu tình chống chính quyền Trung Quốc trên một vài blog, sau đó là từ BBC và cuối cùng là lời của người phát ngôn Lê Dũng. Về vấn đề này, tôi có một vài nhận định như sau:


Cuộc biểu tình nổ ra là một tất yếu không thể ngăn chặn.

Điểm hạn chế của phong trào phản đối cho tới hiện nay là tính tự phát và hoàn toàn chưa có một sự lãnh đạo chuyên nghiệp.


Tính tự phát được thể hiện qua việc người dân nhận được rất nhiều tin nhắn mời đi biểu tình nói rằng „cơ quan an ninh đã đồng ýì, mặc dù sau đó ông Lê Dũng đã khẳng định ngược lại. Như vậy, để gom thật nhiều người biểu tình, một số người đã phát tán tin nhắn có nội dung không đúng sự thật, mặc dù hành động này có thể giải thích dựa trên động lực của tinh thần yêu nước và tinh thần dân tộc, song, xét về mặt luật pháp, hành vi đó có biểu hiện vi phạm pháp luật.


Chưa kể đến một số biểu hiện quá khích như một vài người đã hô „đả đảo Đảng Cộng sảnì, „chính quyền nhu nhướcì, ý định đốt cờ Trung Quốc, dẫm lên cờ Trung Quốc. Những hành động đó có thể làm mất đoàn kết nội bộ ta cũng như tổn thương tinh thần dân tộc của người Trung Quốc, không tốt cho tiến trình đàm phán của chính phủ.


Biểu ngữ mới chỉ xuất hiện cỡ nhỏ, viết tay, có chỗ sai chính tả. Nội dung các khẩu hiệu chủ yếu là: chống bọn xâm lược Trung Quốc, Trường Sa và Hoàng Sa là của Việt Nam. Đáng tiếc, đây lại là sự nhắc lại những luận điệu của chính bọn xâm lược, nhưng với nội dung đảo ngược và với tương quan lực lượng nhỏ hơn họ rất nhiều mà thôi! Chúng đặt ra thành phố Tam Sa, chúng lừa mị nhân dân Trung Quốc để họ cũng có niềm tin rằng: „Tây Sa và Nam Sa thuộc về Trung Quốcì hay „Việt Nam đang xâm lược Trung Quốcì. Đáng lẽ, các cuộc biểu tình của chúng ta cần phải vạch mặt rõ ràng thủ đoạn mị dân và vi phạm luật pháp quốc tế một cách trắng trợn của bọn xâm lược, thì chủ yếu người biểu tình lại chỉ dừng lại ở mức độ tụ tập và hô hào cho tinh thần dân tộc. Nếu chỉ hô hào tinh thần dân tộc thôi, thì người Trung Quốc còn hô to hơn chúng ta rất nhiều!


Vấn đề chủ quyền Hoàng Sa và Trường Sa là vấn đề tranh chấp của quốc tế chứ không phải là vấn đề của riêng dân tộc hay riêng nhóm người nào, bởi vậy nó chỉ có thể giải quyết bằng những lập luận dựa trên luật pháp quốc tế, và dẫu rằng, luật pháp quốc tế cũng thường chỉ gồm những nước mạnh, song việc đưa vấn đề này ra soi xét theo các công ước quốc tế thông qua sự giám sát của Liên Hợp Quốc, đặc biệt là những công ước về ứng xử chủ quyền của các nước trên biển, vẫn còn tốt hơn là đơn độc và trực diện tranh chấp với Trung Quốc bằng chủ nghĩa dân tộc đơn thuần.


Bởi thế những cuộc biểu tình cần phải đưa ra được những luận điểm không chỉ kêu gọi tinh thần đoàn kết dân tộc và phát huy ý chí toàn dân, cần phải đưa ra được những luận điểm đả phá việc làm vi phạm pháp luật và thiếu tôn trọng dư luận quốc tế của chính quyền Trung Quốc – trên cơ sở của tinh thần quốc tế. Lợi ích của nhân dân Việt Nam cần phải được đặt cùng với lợi ích của nhân dân thế giới, trong đó có cả nhân dân Trung Hoa nữa, trong việc chống lại một kẻ thù chung là chủ nghĩa bá quyền, nguyên nhân của chiến tranh và bất ổn trong khu vực và quốc tế.


Hàng hoá kém chất lượng, thậm chí độc hại của Trung Quốc xuất hiện khắp mọi nơi và gây bất bình cho nhân dân toàn thế giới. Tư tưởng dân tộc cực đoan của Trung Quốc đã trỗi dậy đến nỗi người Nhật, một quốc gia với tinh thần dân tộc cũng mạnh mẽ không kém, phải ngỏ lời nhắc nhở. Trung Quốc còn là thủ phạm số một của tình trạng ô nhiễm môi trường với lượng CO2 thải ra đã đạt mức cao nhất thế giới, tốc độ phát triển nóng và thiếu bền vững cùng với tình trạng sử dụng bừa bãi các nguồn tài nguyên thiên nhiên.


Việt Nam sẽ là dân tộc đi tiên phong trong cuộc đấu tranh chính trị chống lại những tư tưởng cực đoan ấy! Việt Nam cần phải đưa ra những khẩu hiệu đấu tranh vạch mặt sự bành trướng và vi phạm trắng trợn của Bắc Kinh:


- Đả phá tinh thần Đại Hán cực đoan!

- Trung Quốc phải tôn trọng luật quốc tế!

- Trường Sa và Hoàng Sa là vấn đề quốc tế, Trung Quốc không có quyền

- Đại Hán đang thôn tính thế giới!

- ASEAN, đoàn kết lại!

- Trung Quốc đi sai nguyên tắc của CNXH


Những cuộc biểu tình cần phải hỗ trợ cho cuộc đấu tranh trên bàn ngoại giao. Cuộc tranh luận nóng giữa lãnh đạo TPHCM và người biểu tình chứng tỏ người biểu tình còn mang tính tự phát, dựa trên tình cảm dân tộc đơn thuần, chưa có sự thống nhất chặt chẽ về mặt lí luận để cùng với nhà nước hành động. Đoàn Thanh niên cũng bị động đối với những vấn đề này.


Tuy nhiên cuộc biểu tình nổ ra cũng đã mang lại những ý nghĩa nhất định. Những lá cờ đỏ sao vàng, những tiếng hò reo, những giọt nước mắt và nỗi tức giận như vỡ oà ra cùng hàng trăm con tim. Chưa bao giờ Việt Nam lại có một không khí đoàn kết như thế này. Những lá cờ phất phới bay. Việt Nam – lòng yêu nước rồi sẽ kết thành „những làn sóng to lớn và mạnh mẽ. Nó nhấn chìm bè lũ bán nước và cướp nước...ì Một ý nghĩa quan trọng nhất mà cuộc biểu tình đã đạt được, là đã xây dựng được tiếng nói thống nhất giữa chín quyền và người dân thông qua lời hứa của Thành đoàn TPHCM sẽ tổ chức một cuộc tuần hành vào tuần sau cho nhân dân thành phố.


Như vậy, tuần sau chính quyền chắc chắn sẽ tổ chức những buổi tuần hành lớn. Sẽ có cờ hoa, loa và biểu ngữ - không phải như hôm nay, mà sẽ to hơn, đẹp hơn, ý nghĩa hơn để lật mặt kẻ xâm lược Trung Quốc! Những hàng người nối đuôi đứng thẳng tắp. Những cánh tay vẫy chào. Những giọt nước mắt và lòng tự hào đang dâng lên trong từng con tim chỉ còn chờ vỡ oà ra thành những đợt sóng mạnh mẽ. Cờ đỏ sao vàng tung bay trên những con phố, trên những mái đầu còn xanh hay đã bạc trắng. Một Đoàn viên Thanh niên Cộng sản sẽ đứng ra, nói cho đồng bào nghe rõ. „Trường Sa và Hoàng Sa là vấn đề trách nhiệm của luật pháp quốc tế, và chính quyền của chúng ta sẽ quyết tâm giành lại cho bằng được! Ủng hộ chính phủ Việt Nam! Ủng hộ Đảng Cộng sản Việt Nam!...ì Những khẩu hiệu khôn ngoan và đậm chất chính trị được giương cao và rõ ràng sẽ thông điệp gửi đến công luận quốc tế và là sự hỗ trợ mạnh mẽ cho tương lai của đàm phán, đồng thời sẽ là cái tát trời giáng vào chủ nghĩa bá quyền Bắc Kinh.


Cuộc đấu tranh còn lâu dài! Chúng ta phải đoàn kết, tỉnh táo và bình tĩnh! Dậy mà đi, dậy mà đi hỡi đồng bào ơi!


Lê Hoàn, Berlin, đêm 9.12.2007


Hiện tại mình không lên diễn đàn toán thường xuyên, thế nên nếu không trả lời đc Private Message trên diễn đàn được, mong các bạn thông cảm.

Visit www.hungpham.net/blog, where I am more available to talk with you.




0 người đang xem chủ đề

0 thành viên, 0 khách, 0 thành viên ẩn danh